Naturenglish 3 marzo, 2014 1

Quiero que mi hijo sepa inglés, pero yo no puedo ayudarle

Es muy común que las familias bilingües, donde uno de los progenitores es nativo en un idioma diferente al otro, los padres deseen que sus hijos lleven adelante las dos lenguas. Pero, ¿qué pasa cuando los padres quieren que sus hijos tengan la formación, pero no pueden hablarles en inglés en casa?

«El profesor mediocre, dice. El buen profesor, explica. El profesor superior, demuestra. El gran profesor, inspira».

William Arthur Ward

Y esta es la conclusión. Es decir, los padres no son profesores, se encargan de la educación del niño como persona, si además pueden apoyar su formación, excelente. Pero no es su obligación ni deben sentirse menos si no pueden hacerlo. La labor de los padres es ofrecerle las herramientas para conseguir sus objetivos, para que los niños alcancen las competencias óptimas para desarrollarse personalmente y más tarde, de forma profesional. Su obligación es inspirarles.

images

En este punto tiene mucho que ver la formación que el alumno recibe en el aula y el tiempo que dedica en su tiempo libre a tareas relacionadas con el idioma. Ya sabéis que los expertos son muy críticos con el sistema educativo español relacionado con los idiomas porque, a diferencia con otros países, comenzamos por la parte escrita en vez de centrarnos en la expresión oral, lo que dificulta la comprensión oral porque utiliza diferentes códigos: no es conveniente interferir con modelos escritos a una edad temprana. En este caso sabemos que no es conveniente introducir la referencia escrita hasta que esté consolidada la oral, ningún niño empieza a hablar el idioma de sus padres con referencias escritas. Los niños aprenden imitando, hablando, escuchando.

Aunque lo ideal es que el educador sea nativo, también es conveniente una persona bilingüe que tenga una elevada comprensión de los dos idiomas: nadie mejor que alguien que ha aprendido un idioma para enseñar a otro a que lo aprenda.

Más que enseñar inglés, hablamos de vivir en inglés.

¿Por qué?

El idioma tiene que aplicarse a la vida, es la única forma de que se le encuentre una utilidad y un estímulo al aprendizaje.

Tags:

One Comment

  • Tibbie

    Now I’m like, well duh! Truly thnkfaul for your help.

Leave a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *